訂閱最新文章
用Email訂閱最新文章
英文全文:http://www.denverpost.com/education/ci_10319643
美國《丹佛郵報》2008年8月27日文章:他們的未來寄托在中文之上(作者:Kevin Simpson)
三名一年級的小學生被老師李麗麗(Lily Li)打扮地漂漂亮亮的,他們扮演的一個小紅帽式的童話故事把班上另外23個小孩逗得哈哈大笑。表演了十幾分鐘後,李老師──這位精神飽滿,臉上隨時帶著
微笑的中國人,開始將這堂課引入了另一個新的方向。她提著一個裝了些“生字”的籃子,隨後在其中拿出一個塑料水果在全班面前展示。
“橙子!”一個學生搶答說。
李老師很誇張的皺了下眉頭,顯然不是很滿意這個答案。回答本身沒錯,只是表達的語言不是英語。
“橙,”老師帶著大家用普通話念出了這個漢字。
這一天不過是奧羅拉當地的兩年制語言學校──地球村學校中典型的教學情形。它在當地掀起了一股語言學習風潮。人們紛紛進入學校,很大程度上是這所學校能培養出說一口流利中文的學生。
“不用說,這里有很多學生都是被收養的中國兒童,來學中文也很正常。不過另一方面,中文(普通話)隨著中國的不斷發展,的確成為了全球有代表性的語言。”該校的創始人、現任校長Kirk Loadman-Copel說。
Krik有8個孩子,其中7個是收養的中國孤兒。他的親生女兒LinsiAn參加了一項由丹佛國際學校開展的中文課程,這是科羅拉多州第一個中國語言教學項目。
財政上的混亂最終讓該課程在開始後不久就宣告失敗。但學校很快就恢復過來,並且招收了三倍于招生計劃的學生──45名從3歲到三年級的學生。他們還準備擴大教學規模,將招生年級提高到5年級水平。
在2003年,學校從中國日益壯大的影響得到了許多好處。借著全球媒體高度關注北京奧運,中國在國際上的影響與日俱增。這吸引了很多不同背景、膚色的人開始了對中國了解,而不再只有被收養兒童和美籍亞裔人群才來學習。
丹佛的公立學校也開始計劃開展一系列中文、西班牙語的課程,將在較為便利的社區設置教室。“我認為這是一個趨勢,不單是中文,而且也鼓勵了其他
第二外語項目的發展,”丹佛國際學校的主任Adam Sexton說。“這座城市能有這樣的環境是值得高興的、這個世界可是越來越小了。”
菲利希亞‧胡和丈夫麥克一起,將他們的兩個兒子,7歲大的格蘭特和5歲大的馬克斯送到了國際學校就讀,主要原因的為了讓自己的傳統延續下去──她生長于美國的一個中國家庭,但她的普通話卻不怎麼流利。父母希望通過學習能和祖先文化產生聯繫。不過這類群體只是少數。
“你看看這些家庭,他們送孩子來學習的理由很多,大部分家長都不像我們這樣──他們的目的只是很單純地學習中文,”菲利希亞‧胡說。
美國政府則將中文視為一種“急需掌握”的語言。國防部下撥資金用于培養嫻熟的口語和書面人員。如果地球村學校一旦建立起更多的教學課程,那它們就有希望申請到這部分資金。
“是中文促成了現在的成就,”前哲學教授Burton說。“政府高層終于意識到我們要在初等教育中展開中文教學。在美國,這方面的基礎繼續加強。”
再三強調下的結果就是,尋找外國人來美國學校執教相關的語言課程。由於中文與生俱來的困難:有別于字母的複雜漢字,依靠發聲音調來區別意思等。所以在兒童就開始學習就顯得非常重要,越早越好。
儘管有些家長對這種語言教育不感興趣,或認為自己的孩子不適合這樣的教育,專家還是對在全國範圍內這類教育的開展保持樂觀態度。猶他州計劃中有10個中文教學項目。俄勒岡州和俄亥俄州正在開展年齡在16歲以上的教學計劃。
“他們學習的最大動力來自全球化。不僅經濟要實現全球化,連諸如政治和環境等都會被納入全球化之中,”Myriam
Met說。他是華盛頓特區的一名獨立語言顧問。“我喜歡托馬斯‧佛里德曼的一句話:‘下一代將是最好的世界公民’。要成為世界公民,你不能僅僅只懂得一門
語言。”
中文原文:http://news.sina.com/ch/phoenixtv/102-101-101-110/2008-08-31/18213263658.html
Recent comments
3 weeks 1 day ago
3 weeks 1 day ago
12 weeks 1 day ago
12 weeks 1 day ago
14 weeks 3 days ago
34 weeks 1 day ago
34 weeks 2 days ago
34 weeks 2 days ago
44 weeks 5 days ago
44 weeks 5 days ago